
Vivi com grande entusiasmo o tempo de auge do Dragon Ball que ganhou o pico da sua fama na sua sequela "Dragon Ball Z".
O Dragon Ball talvez tenha sido o anime com maior sucesso de sempre em Portugal. Chegou mesmo ao ponto dos alunos faltarem em massa as escolas e as faculdades para assistir aos episódios.
Os defensores da versão original, poderão não achar muita piada à versão portuguesa, preferem um Dragon Ball mais sério, mais violento e menos censurado, mas eu não poderei nunca esquecer as pérolas que tornaram a versão portuguesa tão especial.
Pérolas como personagens com sotaque do Norte, do Alentejo, ou dos Açores, referências à música popular portuguesa, comparações com séries televisivas em destaque na altura, gritos demasiado exagerados, a voz "abixanada" de Freezer ou ainda a introdução de ditados populares.
Peço desculpa aos 100% defensores da versão original mas foi esta a versão que me prendeu aos ecrãs, que me deu alegrias, que marcou a minha infância e adolescência e que até me despertou a conhecer melhor a cultura japonesa.
Aqui fica uma compilação de "Pérolas da versão portuguesa" criadas e publicadas por um "user" que dá pelo nome de Slyferneon, Parabens!
O Dragon Ball talvez tenha sido o anime com maior sucesso de sempre em Portugal. Chegou mesmo ao ponto dos alunos faltarem em massa as escolas e as faculdades para assistir aos episódios.
Os defensores da versão original, poderão não achar muita piada à versão portuguesa, preferem um Dragon Ball mais sério, mais violento e menos censurado, mas eu não poderei nunca esquecer as pérolas que tornaram a versão portuguesa tão especial.
Pérolas como personagens com sotaque do Norte, do Alentejo, ou dos Açores, referências à música popular portuguesa, comparações com séries televisivas em destaque na altura, gritos demasiado exagerados, a voz "abixanada" de Freezer ou ainda a introdução de ditados populares.
Peço desculpa aos 100% defensores da versão original mas foi esta a versão que me prendeu aos ecrãs, que me deu alegrias, que marcou a minha infância e adolescência e que até me despertou a conhecer melhor a cultura japonesa.
Aqui fica uma compilação de "Pérolas da versão portuguesa" criadas e publicadas por um "user" que dá pelo nome de Slyferneon, Parabens!
Post original, há já muito que não escrevias.
ResponderEliminarEra mais aficionada do Dragon Ball, para ser sincera nunca gostei muito do Z. Lembro-me de ser muito pequena, antes de ir para a escola primária ainda e via o Dragon ball em francês no canal M6 às 7 da manhã xD
Acho que a versão portuguesa é pouco profissional, mas tem o seu "quê" de engraçado pelas referencias e forte presença de uma cultura mais popular portuguesa.
Bem-vindo de volta, ó desaparecido em combate do blogger! xD
Pois eu desde pequena que adoro aquela voz abichanada, ui tira-me do serio xD
ResponderEliminarEu via Dragon ball todas as tardes e até mesmo quando na tinha televisão ia chatear a minha vizinha para ver na casa dela, tentei ver na internet mas na bate as porcaria do dub portugues <3 dá piada =v=
Amei o post x'D
ResponderEliminarAwwww que saudades do dragon ball *___*
ResponderEliminarLembro me de estar na rua a brincar com outros miudos, e aquela certa hora íamos todos a correr para casa para ver o Dragon Ball!! <33
Bons tempos! **